Professioneel zonder taalfouten

 

Lucy, idee-vertaler, communicatie

Enthousiast klik ik de bijlage open. Over een paar dagen ga ik naar een voorstelling en in deze brief bereidt het gezelschap mij alvast in praktische zin voor op dat wat komen gaat. Een goede service, die als welkom neveneffect heeft dat mijn voorpret aangewakkerd wordt.

Ik lees over aanvangstijden, verzamelpunten, polsbandjes en koptelefoons. Al snel struikel ik over een typefout. Goed, kan gebeuren, denk ik nog. Maar dan zie ik er nog één. En een paar zinnen later weer. De informatie ontgaat me inmiddels volledig. De verbazing over de onzorgvuldigheid van de briefschrijver verdringt mijn concentratie. Ik voel de neiging opkomen een rode pen te pakken en de fouten aan te strepen. Taal- en typefouten in een zakelijke tekst verdraag ik eenvoudigweg niet.

Streng verboden

Dat is niet altijd zo geweest. Als kind vond ik het verschrikkelijk dat mijn vader, leraar Nederlands en taalpurist pur sang, mij voortdurend verbeterde. Hij liet geen enkele fout onvermeld, of dat nu in het door mij gesproken of geschreven Nederlands was. Zelfs mijn uitspraak (Moet je kaiken!) en handschrift werden bekritiseerd. ‘Hun hebben’ was streng verboden, net als ‘ik pas die schoenen’ in plaats van ‘die schoenen passen mij’. Doodmoe werd ik ervan, want aan zijn eis van perfectie kon ik natuurlijk niet voldoen.

Geloofwaardig

corrigeren, rode pen

Inmiddels ben ik blij met wat hij mij geleerd heeft. Als communicatiemedewerker komen zijn lessen dagelijks van pas. Ik vind namelijk dat je als organisatie alleen professioneel en geloofwaardig overkomt als je schriftelijk communiceert in correct Nederlands. En dan bedoel ik niet dat je het Groot Dictee der Nederlandse Taal foutloos moet kunnen maken, maar wel dat je weet wanneer je -d of -dt schrijft.  En dat je een tekst (ook een mailtje!) controleert op typefouten voor je hem de wijde wereld in stuurt. De brief over de voorstelling lees ik uit, maar vooral omdat ik nieuwsgierig ben hoeveel fouten erin staan. Ik tel er 8! De mail beantwoord ik met de mededeling dat ik mezelf van harte aanbevolen hou als er behoefte is aan iemand die informatieve teksten kan schrijven of redigeren. Als er ergens iets te verbeteren valt, gaat mijn bloed nu eenmaal sneller stromen. Hoeveel belang hecht jij aan foutloos Nederlands? Als je in mijn teksten een foutje ziet, hoor ik dat trouwens graag!

Advertenties

2 gedachtes over “Professioneel zonder taalfouten

  1. Dat ik dat nu pas zo uitgebreid mag lezen 🙂 Blij te horen, dat je van ouders soms dingen leert, die eerst puberale wrevel opwekken, en later blijken begrepen te zijn en zeker tot iets geleid hebben. Perfect stuk en bedankt voor het compliment…
    (Hier irriteer ik me niet aan :-)!)
    Niet drie typefouten verbeterd.

    Like

Ik vind het leuk als je een reactie geeft

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s